miércoles, 22 de junio de 2016

12 La creación del hombre

Cronológico 2- 12

12. El alma en la carne

  •  El Mu amelu

Los nefilim crearon al Hombre para que hiciera su trabajo, para servir a sus amos. 
El hombre se refería a ellos con los términos de Señor, Soberano, Rey, Amo, pero no les rendía culto, sino que trabajaba sometido a ellos. 
Los términos que se refieren al hombre son “Mu”: primitivo, “Mu amelu”:trabajador primitivo, “awilum”: obrero.

Engendraré un Primitivo humilde;
«Hombre» será su nombre.
Crearé un Trabajador Primitivo;
él se hará cargo del servicio de los dioses,
para que ellos puedan estar cómodos.

El trabajo se refería especialmente a las minas, pero también hay otros trabajos. Por ejemplo el hombre debe labrar y cuidar los terrenos de los nefilim:

Y el Señor Dios tomó al «Hombre»
y lo puso en el Jardín del Edén
para que lo labrase y cuidase. 

Los nefilim tomaron la decisión de crear al Hombre en una asamblea de los grandes líderes nefilim. Se utiliza el plural “Elohim”: dioses, y nos revela nuestra semejanza con ellos:

Y Elohim dijo: (Y los dioses dijeron)
«Hagamos al Hombre a nuestra imagen,
como semejanza nuestra».

  • La divinización de los nefilim

Los nefilim consiguieron que se les asociara con Dios en los textos religiosos. 
Los redactores de la biblia terminaron por asociar a Dios, el Dios auténtico, "el Dios de Abraham, de Isaac, de Jacob" con los nefilim. 
Abraham, Isaac, Jacob y tantos otros del antiguo testamento mantuvieron contacto con ellos pero no les rendían culto. Abraham reconoce a Enlil como soberano planetario, y obedece sus órdenes, pero no reconoce a Enlil, ni a su padre el soberano estelar Anu como Dios, o dioses. Lo mismo ocurre con Isaac y Jacob. 
No debemos confundir una relación política con una religiosa. Los redactores bajo la influencia nefilim utilizan las historias mesopotámicas y las intentan maquillar para identificar a  Dios con un abstracto nefilim, un solo ser a pesar de que los escritos mesopotámicos se refieren a los nefilim en plural. El término de los redactores es “Elohim”, que literalmente significa deidades. 

Por ejemplo en “Y el Señor Dios tomó al Hombre y lo puso en el Jardín del Edén para que lo labrase y cuidase.” Y más adelante, cuando ya está instalado el trabajador en la finca del hacendado, se describe a su dios «paseando por el jardín a la hora de la brisa». Aquí vemos claramente que sus redactores se referían a los nefilim que utilizaron a los hombres para el trabajo. Vemos claramente en la contradicción singular/plural de ese dios/elohim su intento de divinizar a un nefilim indeterminado (es decir divinizan a los nefilim). Para los redactores Dios es un ser que pasea por el jardín, además un ser físicamente similar a nosotros. Si leemos textos  nos encontramos con que a Dios se le podía ver cara a cara, se podía luchar con él, se le podía escuchar y hablar, tenía cuerpo humano, con cabeza, pie, manos, dedos e incluso se cita la cintura. Pero es que además de tener nuestra apariencia se comporta o comportan como nosotros.

Y los redactores divinizan a los jefes políticos de este planeta que no son más que humanos de otra especie.

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
  • El adamu:

Tras las protestas de los nefilim en la extracciones minerales en nuestro planeta, los lideres nefilim deciden crear un trabajador biotecnológico basado en alguna especie de animal que debidamente modificada llegue a ser semejante a ellos, física y fisiológicamente. Se le comunica a Ea/Enki el gran científico de los nefilim en nuestro planeta que se ha decidido formar este ser, que se ha decidido formar un “adamu”. Y responde:

“La criatura cuyo nombre pronunciáis ¡Existe!»” y añade: “Sujetad sobre ella la imagen de los dioses”.


¿Qué se oculta detrás del término “adamu” que da origen al término “Adán”? 

En la lingüística sumería Adamu es uno más de los habituales términos con doble significado; doble pero no en el sentido de dos significados sino de dos significados asociados, algo así como si a los aviones los llamáramos coche-ave (pero con una sola palabra). El primer significado incorpora el significado de coche, vehículo y el segundo de ave, volador, pero el verdadero significado está en la asociación de coche-vehículo con ave-volador, y no en que sean dos significados distintos. 

Pues bien, Adamu tiene esos dos significados asociados:

El primero es el único que traduce la biblia, es decir adamu = tierra, realmente en sumerio no es tierra o suelo sino una tierra específica, el suelo de color rojo oscuro, esas tierras rojas que podemos ver en algunos lugares. De hecho ésta es la palabra hebrea (adom) –que ha evolucionado de este término- para designar el color rojo. En sumerio adamu y su derivado adamatu designa esa tierra roja oscura que todos hemos visto alguna vez.

El segundo significado es el de sangre. De modo que “el adamu”, (o “el Adán” en términos más hebreos) juega con esa asociación de doble significado para dotar al término del significado concreto que quieren darle: “el ser creado de tierra roja oscura” y “el ser creado de sangre”. Por un lado el adamu es un terrestre, no un nefilim puesto que esta hecho de tierra, de la tierra de aquí (o sea del lugar del planeta donde lo hicieron), y por otro lado tiene un componente más que no es de aquí y nos informan que es: la sangre. 
Aunque no sea la sangre en el sentido estrictamente biológico; pensemos en cuando decimos “caballo de pura sangre” no nos referimos a la sangre sino a su herencia genética, a que es hijo de tal o cual linaje equino porque parece que somos hijos de sangre pero no lo somos, somos hijos de los genes. Es una simplificación como lo es que  el sol gira alrededor de la tierra. Pues bien, así se pueden estar refiriendo no realmente a la sangre sino a términos genéticos, que por otra parte eran intraducibles al lenguaje humano de entonces.

``````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````

  • El “nephesh”= “El viento de la vida que se insufla”
Mencioné esos dos componentes: el de la naturaleza, la biología terrestre (la tierra roja - arcilla) y el nefilim que dieron origen a los seres híbridos creados. También en el caso humano están esas dos partes unidas mediante tecnología biológica.


Mezcla a un corazón la arcilla
del Fundamento de la Tierra,
—justo por encima del Abzu—
y dale la forma de un corazón.
Yo proporcionaré buenos e inteligentes dioses jóvenes
que llevarán esa arcilla hasta el estado adecuado».




Y después el texto bíblico que está tomado del sumerio:


Y Yahveh, Elohim, formó el Adán
de la arcilla del suelo;
y Él sopló en sus narices el aliento de vida,
y el Adán se convirtió en una Alma viviente.



En este texto nos topamos con el aliento de vida, el “nephesh”. Es una palabra hebrea, a veces traducida como alma. El nephesh es el espíritu, el soplo de vida, el aliento que anima al ser vivo (de ahí la palabra animal) y que parece que se escapa en la muerte. Los hebreos asociaban ese nephesh con la sangre, y por esto establecían normas sobre el derramamiento de sangre y su ingestión gastronómica porque sería como comerse el espíritu del animal.

Este concepto de nephesh procede del texto sumerio: “Shi.im.ti”, literalmente “Respirar.viento.vida” o contraído, Shimti que aparece en el término bit shimti como el lugar, el laboratorio donde Ea/Enki y Ninhursag hacen este trabajo de tecnología biológica. Bit shimti literalmente, «la casa donde el viento de la vida se insufla».


y Él sopló en sus narices el aliento de vida,
y el Adán se convirtió en una Alma viviente.

No hay comentarios:

Publicar un comentario